Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

31 août 2011

Concours "Embrouillamini dans la nuit"

Grand concours de mots rigolos

 Inventez une courte phrase avec un mot rigolo, étrange ou mal connu.

Tirage au sort fin septembre pour gagner un exemplaire de mon petit roman.

 

Livre.jpg

Commentaires

"Tape moi la gounette!"
(Expression familiale, difficilement traduisible pour le commun des mortels, mais qu'on pourrait résumer un peu hâtivement par "Tape m'en une!")

Écrit par : Sardine | 01 septembre 2011

Je mouinais sur mon tête à tête devant le récepteur quand soudain... Eh oui ! j'étais bien devenu nyctalope, par la lucarne au loin, j'aperçu un objet volant non identifié...

traduction: je m'amusais avec un bout de tissus entre mes doigts sur mon canapé devant le téléviseur quand soudain...Eh oui ! j'avais la capacité de voir pendant la nuit, par la fenêtre au loin, j'aperçu une soucoupe volante...

C'est un peu tiré par les cheveux mais je me suis bien amusée...

Écrit par : gribout | 01 septembre 2011

Ce concert était totalement réjouissif !!!

Écrit par : Nanou | 01 septembre 2011

La sortie prochaine d'Embrouillamini dans la nuit va faire tintinnabuler de joie tous les enfants et Olivier DUPIN sera tout zinzolin ^^

Écrit par : Baronnette | 01 septembre 2011

C'est bien beau tout ça, mais est-ce qu'ils gèrent la fougère ceusse qui embrouillaminent pendant la nuit ?

Écrit par : Patrick | 01 septembre 2011

"Qui sifflote s'implique"

Écrit par : goaziou | 01 septembre 2011

"Passe-moi la troussepinette !"

Écrit par : séverine Vidal | 03 septembre 2011

et une autre :
"Ce fruit a ronchi"

(verbe inventé par mon frère, répandu maintenant dans toute la famille. Traduction : ce fruit est pourri. Par extension, et au sens figuré (!) :
"J'ai bien ronchi toute la matinée" (trad : je me suis bien emmerdée. En gros quoi.)

Et aussi, au passage bon courage pour lundi !

Écrit par : séverine Vidal | 03 septembre 2011

"J'ai des capuches sur mon plifond!"

Phrase brillamment prononcée par ma chérie dans sa plus tendre enfance qui se traduit par:

"J'ai des capoules sur mon front"

Capoule étant un belgicisme pour désigner une frange :)

Écrit par : Michael Schauss | 03 septembre 2011

Il était absolument zirable !

Écrit par : Rayjane/Régine | 04 septembre 2011

Y aura-t-il des coucourdes ou autres cucurbitacés dans ce nouveau roman?

Écrit par : Isa | 06 septembre 2011

Sur le blog du margaritifère Olivier, on trouve évidemment des perles...

Écrit par : Noetsuco | 07 septembre 2011

Le titre de ce livre est pour moi un véritable ébahissement...
(mot entendu ce soir aux nouvelles!!)

Écrit par : nicole | 07 septembre 2011

Eh bien mon tour, un dans le style de " Sardine " expression familiale ....
" Tu es une vrai chichenouille "
toute les traductions du monde sont valables .....
Merci pour ce concours Olivier
Irène

Écrit par : Irène | 07 septembre 2011

Salut et félicitation pour toutes ces parutions.
Alors en guise d'expression, une réplique qui veut dire tout et n'importe quoi que mon meilleur ami et moi-même avions adoptée il fut un temps : "c'est crabifiant".
C'est bien connu, on s'amuse avec peu de choses à un certain âge !

Écrit par : Sabaha | 08 septembre 2011

"L'illustre illustratrice illustrera l'illustré"

C'est mon travail!
Merci pour ce concours!

Écrit par : DUMAY | 09 septembre 2011

Félicitations Olivier !
Il est bien tôt pour me remuer les méninges. Je vais tenter cependant une proposition. Un pastiche de ton titre : "Chiouioui dans le pâté"... nul, je sais ! J'aurais au moins eu le mérite d'avoir essayé !

Écrit par : joce | 10 septembre 2011

Une question me turlupine : pourquoi les gones jeaupillent-ils tout le temps ? Sûrement parce que ça glabeurfe pour eux...

(un mélange d'argot de différentes régions françaises et d'inventions familiales).

Écrit par : ClaireB | 10 septembre 2011

Bravo pour cette parution ! Je déguenaille une gadouille pour fêter ça !

Écrit par : christelle | 10 septembre 2011

Bravo pour cette parution également !!
GINK-GINK ? Dialecte familial qui veut dire: est ce que ça va ? Après il y a Gik, Gik_gouk comme choix de réponses.

Écrit par : stephanie | 20 septembre 2011

Peut être suis -je l'antépénultième à jouer?
Bravo en tout cas! ;-)
Une bergamasque pour fêter ça!

Écrit par : Agnès Domergue | 20 septembre 2011

Expression savoureuse du côté de chez moi désignant des petits enfants : tiens voilà de la graine de bois de lit !

Écrit par : catibou | 20 septembre 2011

j'oubliais, bravo !

Écrit par : catibou | 20 septembre 2011

Piqué à mon fils : "les tricératops, ils sont herbiventres, parce que, quand ils mangent de l'herbe, ça leur régale le ventre" (logique).

Écrit par : La Magicienne | 20 septembre 2011

"je suis toute triptounette" shayma 3 ans :-) "tristounette"

Écrit par : ODETTE | 21 septembre 2011

"Je déblouse Nathanaëlle?" Baptiste 5 ans pour demander s'il peut ôter la turbulette de sa petite soeur! Merci pour ce concours et bravo pour ce livre :)

Écrit par : géraldine | 25 septembre 2011

Le croc-croc se précipita sur le glisson qui heureusement fila plus vite que la lampe-torche.

(heureusement qu'on a nos gamins pour nous donner l'inspiration!)

Chouette concours, mais difficile!!!

Céline

Écrit par : claire céline | 28 septembre 2011

"Lulu s'est entorpé dans la chaise"... Mot issu du patois charentais (dont je ne garantis pas l'orthographe car le patois n'est pas écrit mais oral), et qui signifie "se prendre les pieds dans...
Merci pour ce petit concours Olivier.

Écrit par : Aline | 28 septembre 2011

" Le socona c'est pas pour les nions!"
Bravo à toi! Et désolée, là j'ai pas trouvé mieux ^^ (phrase de ma fille)

Écrit par : Julie | 28 septembre 2011

Bonjoir madame, bonjoir monsieur !
(mot très utile qui consiste à mixer un peu de bonjour et un peu de bonsoir lorsqu'on ne sait plus si l'après-midi, c'est le jour ou le soir par exemple... :D )

Écrit par : zen | 28 septembre 2011

"Piqure !". C'est une expression qu'utilisent mes enfants pour dire "tu ments !". Ils associent à cette expression un geste qui évoque une seringue qui se plante dans le cou ! Oui, je sais, ça fait glauque, mais que voulez-vous, les d'jeuns...

Écrit par : Najat Azira | 28 septembre 2011

C'est génial tous ces mots ^^ et bravo pour cette publication!!!
Ce matin avec mes enfants on a vu un "saptus"...à moins que ce ne soit "un cacpin"...un sapin- cactus, quoi ^^

Écrit par : Mira | 28 septembre 2011

touhou touhou bo oui nana mou la romé ah odjedjevigné bonoubonoupo !
chanson gravée dans ma mémoire... ma nounou béninoise me la chantait quand j'avais 4 ans !

Écrit par : Juliette | 28 septembre 2011

Les commentaires sont fermés.